-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 版權(quán)信息
- ISBN:9787506039291
- 條形碼:9787506039291 ; 978-7-5060-3929-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 本書特色
《此岸天堂:菲茨杰拉德文萃》:張愛玲*為欣賞,村上春樹的至誠推薦
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 內(nèi)容簡介
菲茨杰拉德的作品命名了美國的一個時代,他是“爵士時代的桂冠詩人”、“迷惘的一代的代言人”。
菲茨杰拉德是20世紀(jì)*偉大的美國作家之一,是與諾貝爾文學(xué)獎獲得者海明威、福克納等比肩的文學(xué)大師。
菲茨杰拉德是張愛玲*推崇的美國作家,是村上春樹的文學(xué)偶像和精神導(dǎo)師。
《此岸天堂》是菲茨杰拉德的成名之作,也是世界著名的青春成長小說。
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 目錄
**部 浪漫的個人主義者
**章
碧阿特麗絲之子阿默瑞
阿默瑞的一吻
年輕的個人主義者素描
年輕的個人主義者的準(zhǔn)則
為偉大的歷險做準(zhǔn)備
個人主義者失敗了
好心的教授所做之事
美妙姑娘的小插曲
總的來說還算英雄
老油條的人生哲學(xué)
第二章
塔尖與滴水嘴
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 節(jié)選
《此岸天堂:菲茨杰拉德文萃》是菲茨杰拉德的成名作,也是世界著名的青春成長小說。菲茨杰拉德的作品命名了美國的一個時代,他是“爵士時代的桂冠詩人”、“迷惘的一代的代言人”。菲茨杰拉德是20世紀(jì)*偉大的美國作家之一,是與諾貝爾文學(xué)獎獲得者海明威、福克納等比肩的文學(xué)大師。菲茨杰拉德是*推崇的美國作家,是的文學(xué)偶像和精神導(dǎo)師。
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 相關(guān)資料
碧阿特麗絲之子阿默瑞阿默瑞·布萊恩繼承了他母親的一切。他身上只有一小部分潛在的特征是他獨(dú)有的,而恰恰正是這些特征才使他出類拔萃,不同凡響。他的父親是個無所事事而又不善言辭的人,他對拜倫的詩情有獨(dú)鐘,平時閑來無事,就愛枕著《大不列顛百科全書》打盹兒。三十歲時,他的兩個在芝加哥當(dāng)股票經(jīng)紀(jì)人的有錢的哥哥不幸去逝,他繼承了遺產(chǎn)。從此他發(fā)了跡,開始飄飄然地覺得這世界就是他的了。他去了巴港,在那里遇到了碧阿特麗絲·奧哈拉。結(jié)果,斯蒂芬·布萊恩遺傳給了兒子阿默瑞兩樣?xùn)|西:一是他那不足六英尺的身材,二是遇事總愛往后縮的性格。許多年里,他在家庭生活中都只扮演著一個陪襯人的角色。他那毫不出眾的身材、毫無生氣的灰發(fā)和毫無特色的面孔,注定了他只能扮演這樣的角色。他整天從事的就是“照顧妻子”這一項工作,但與此同時,他卻始終因無法理解妻子而煩惱不已。可碧阿特麗絲是怎樣的一位女性啊!她早年在她父親威斯康辛州日內(nèi)瓦湖城的別墅前及羅馬的圣心大教堂前照過許多照片。從這些照片上就可以看出,她身上所帶有的是一種受過上等教育才具有的氣質(zhì)。這是那種富家千金特有的氣質(zhì)。它不僅表現(xiàn)在她那嬌好精致的容貌上,更表現(xiàn)在她那恰到好處、簡單卻頗具品味的穿戴上。她受到的教育可以說是無與倫比的——青少年時代她耳濡目染的文藝復(fù)興的輝煌,對羅馬教皇家族的各種最新傳聞她能如數(shù)家珍。作為一個美國富豪的千金小姐,她還熟知維多利亞紅衣主教(1)和瑪格麗特女王②以及更加隱秘而有地位的人士的內(nèi)幕詳情。而這對于普通人來說,即便聽說過這些名字也是需要有很高水準(zhǔn)的。在英國,她學(xué)會了喜愛威士忌和蘇打水而討厭葡萄酒。有一年冬天在維也納她還學(xué)會了說話時話中有話。
此岸天堂-菲茨杰拉德文萃 作者簡介
作者:(美國)菲茨杰拉德 譯者:陸薇 張曉紅菲茨杰拉德,20世紀(jì)最偉大的美國作家之一,是與諾貝爾文學(xué)獎獲得者海明威、福克納等比肩的文學(xué)大師。菲茨杰拉德的作品命名了美國的一個時代,他是“爵士時代的桂冠詩人”、“迷惘的一代的代言人”。菲茨杰拉德是張愛玲最推崇的美國作家,是村上春樹的文學(xué)偶像和精神導(dǎo)師。陸薇,世界文學(xué)專業(yè)文學(xué)博士,現(xiàn)任北京語言大學(xué)外國語學(xué)院教授、副院長,主要研究方向為西方文學(xué)理論、華裔美國文學(xué)和文化研究,出版有獨(dú)譯或合譯作品《骨》《春夢之結(jié)》《穩(wěn)如蜂鳥》《追蹤艾米》等。張曉紅,荷蘭萊頓大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)任深圳大學(xué)外國語學(xué)院教授、副院長,主要研究方向為比較文學(xué)與世界文學(xué),出版有獨(dú)譯或合譯作品《千萬別娶大腳女人》《阿姆斯特丹:一座城市的小傳》《達(dá)爾文的夢幻池塘》等。
- 主題:
坦白說,沒有看懂,不知道是文化差距,還是水平差距,但總歸是自身知識儲備量的不足。最大的痛點(diǎn)是書中大段大段的描述和交談,不能理解作者到底想要表達(dá)什么。印象深刻的是阿莫瑞和好友們在大學(xué)時期的自信、瘋狂,身體力行了“人不輕狂枉少年”,相比之下自己的大學(xué)生活是如此平淡、貧瘠。后面還會再認(rèn)真看一遍吧。
- >
二體千字文
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
自卑與超越