-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
100個熱門話題漢譯英 版權(quán)信息
- ISBN:9787301161272
- 條形碼:9787301161272 ; 978-7-301-16127-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
100個熱門話題漢譯英 本書特色
《100個熱門話題漢譯英》:民生 啃老族 忽悠 房奴 曬工資 惡搞 潛規(guī)則 山寨
100個熱門話題漢譯英 目錄
100個熱門話題漢譯英 節(jié)選
《100個熱門話題漢譯英》內(nèi)容簡介:有些熱門詞匯是從英語借來的,外來語比較好辦,翻譯回去即可。然而,翻譯土生土長的漢語原生詞匯,卻是件麻煩事。譯界學(xué)者常常討論“不可譯性”,有些熱門詞匯確實(shí)是不可譯的。但是,在翻譯過程中不能留空白,明明不可譯的東西也要想方設(shè)法表達(dá)出來,因此實(shí)際上不存在“不可譯性”,而這恰恰是對翻譯家的挑戰(zhàn)。語言本身具有模糊性,一些漢語熱門詞匯帶有多義性,在不同語境中有不同含義,很難在英語中找到合適的對應(yīng)詞以概括漢語的豐富內(nèi)涵。“折騰”一詞,就是例證。“折騰”是個多義詞,“不折騰”的意思更是五花八門,譯成英語可以說是仁者見仁,智者見智。
100個熱門話題漢譯英 作者簡介
王逢鑫,1939年生于山東省青島市。1957年考入北京大學(xué)西方語言文學(xué)系英國語言文學(xué)專業(yè),攻讀英國語言文學(xué)。1962年畢業(yè)后留校任教,任北京大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師。1973年,赴英國埃塞克斯大學(xué)短期進(jìn)修。1981年至1983年,在英國愛丁堡大學(xué)中文系教授中國文學(xué)、語言和文化。曾三次在巴黎聯(lián)合國教育、科學(xué)和文化組織工作,1979年擔(dān)任同聲傳譯,1990年擔(dān)任筆譯,1999年擔(dān)任審校。1992年赴加拿大從事加拿大研究。學(xué)術(shù)領(lǐng)域涉及:語言學(xué)(應(yīng)用語言學(xué)、語義學(xué)、詞匯學(xué)、詞典學(xué)、句法學(xué)、語言測試等)、英美文學(xué)(詩歌、小說、散文等)、跨文化研究(美國研究、英國研究、加拿大研究等)、及翻譯(口譯與筆譯)理論與實(shí)踐,在這些領(lǐng)域均有著述。畢生從事教育事業(yè)和中外文化交流。
主要著作有:
1)《英語意念語法》,北京:北京大學(xué)出版社,1989
《英語意念語法(修訂版)》,北京:外文出版社,1999
《王逢鑫文法語義篇》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊,2004
《王逢鑫文法形式篇》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊,2004
2)《英語情態(tài)表達(dá)法》,香港:香港商務(wù)印書館,1990;臺北:臺灣
商務(wù)印書館,1991;北京:商務(wù)印書館國際有限公司,1996
3)《活用英語動詞》,香港:香港商務(wù)印書館,1990;臺北:臺灣商務(wù)印書館,1991;北京:商務(wù)印書館國際有限公司,1996
4)《英漢意念分類詞典》,北京:北京大學(xué)出版社,1991《常春藤TOEFL分類式字匯》,臺北:臺灣常春藤解析英語雜志社,1991
《英語詞匯分類聯(lián)想學(xué)習(xí)法》,北京:外文出版社,2000
5)《漢英口譯教程》,北京:北京大學(xué)出版社,1992
6)《英語詞匯的魅力》,北京:北京大學(xué)出版社,1995《英語詞匯的魅力(修訂版)》,北京:外文出版社,2003
《繁星組合英文學(xué)習(xí)法》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊,1999
《王逢鑫詞匯繁星篇(日常用語)》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊,2004
《王逢鑫詞匯組合篇(自然萬象)》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊,2004
7)《英語構(gòu)詞的玄妙》,北京:北京大學(xué)出版社,1997
《英語構(gòu)詞的玄妙(修訂版)》,北京:外文出版社,2003
8)《漢英飲食文化詞典》,北京:外文出版社,1998
9)《英語同義表達(dá)法》,北京:外文出版社,1999
《王逢鑫進(jìn)階文法同義表達(dá)(詞匯&句法)》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊,2004
《王逢鑫進(jìn)階文法同義表達(dá)(邏輯&特例)》,臺北:臺灣經(jīng)典傳訊.2 004
10)《英語模糊語法》,北京:外文出版社,2001
11)《英漢比較語義學(xué)》,北京:外文出版社,2001
12)《漢英旅游文化詞典》,北京:北京大學(xué)出版社,2001
13)《高級漢英口譯教程》,北京:外文出版社,2004
14)《莢語文化》,北京:北京大學(xué)出版社,2004
15)《中國人最易犯的漢譯英錯誤》,北京:中國書籍出版社,2008
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
有舍有得是人生
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
自卑與超越
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂