-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊(cè)】
-
>
地下室手記
-
>
雪國(guó)
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
燈塔 版權(quán)信息
- ISBN:9787020067800
- 條形碼:9787020067800 ; 978-7-02-006780-0
- 裝幀:暫無
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
燈塔 內(nèi)容簡(jiǎn)介
神秘的科姆島是霍爾科姆家族的領(lǐng)地,只能居住這個(gè)家族的后代。直到1930年,它成為一個(gè)休閑隱居的度假地,每年接待一些社會(huì)名流。島上除了固定的工作人員如船夫、管家和廚師,還有一位常駐醫(yī)生。
*近小島迎來的一批客人包括作家內(nèi)森·奧利弗和他的女兒米蘭達(dá),他的編輯丹尼斯·特拉姆萊,一位退休的德國(guó)外交官雷蒙·斯貝德爾博士,以及馬克·耶蘭德博士。
一個(gè)夜晚,內(nèi)森·奧利弗的尸體被發(fā)現(xiàn)掛在島上的燈塔上。殘忍的謀殺打破了小島的平靜,究竟誰是兇手?是意圖和編輯私奔的女兒?與他發(fā)生過爭(zhēng)執(zhí)的博士?挨過他罵的船夫?還是另有其人?
燈塔 目錄
**章 近海小島上的死亡
第二章 壁爐里的灰燼
第三章 來自過去的聲音
第四章 黑暗籠罩之下
尾聲
燈塔 節(jié)選
**章 近海小島上的死亡
前一天早上七點(diǎn),在科姆島的大西洋別墅里,艾米莉·霍爾科姆沖完澡走出浴室,她在腰問裹了一條毛巾,開始在手臂和脖子上涂潤(rùn)膚露。自從她七十五歲生日以后,五年來這已經(jīng)成了她每天必做的一件事,但是她并不指望,也不在乎,這么做能給年老的軀體帶來什么暫時(shí)的舒緩。在青年和中年時(shí)期,她很少花心思在意自己的外表,并時(shí)常認(rèn)為做這些浪費(fèi)時(shí)間的工作毫無意義,或者說是降低身份,因?yàn)榻Y(jié)果除了滿足自己,打動(dòng)不了任何人,她指望能打動(dòng)誰呢?過去她總是那么清秀,有人認(rèn)為她長(zhǎng)得很美,但不算漂亮,她的臉部輪廓分明,高高的顴骨,整齊的眉毛下一對(duì)褐色的眼眸,一只小巧而略帶鷹鉤的鼻子,再加上一張唇形很好、看上去很有涵養(yǎng)的嘴。一些男人認(rèn)為她很強(qiáng)勢(shì),另一些——其中不乏一些聰明的男人——都為她那敏銳的才智所折服,被她潛在的性感所打動(dòng)。她所有的情人都給她帶來了快樂,沒有一個(gè)人給她留下痛苦,而她帶給他們的痛苦則令他們久久難忘,即使在當(dāng)時(shí),她也絲毫沒有愧疚感。
如今,在經(jīng)歷了所有的激情歲月之后,她回到了童年摯愛的小島,回到了懸崖邊的別墅里,并以此作為永久的家園,度過余生。她沒有想到過任何人——當(dāng)然內(nèi)森·奧利弗也不會(huì)——把小島從她手中奪走。她尊敬作為作家的他——畢竟,他確實(shí)是世界上*杰出的小說家之一——但她從未想過才華、甚至是天賦會(huì)使一個(gè)男人的品行自私放縱到異乎尋常的程度。
她戴上手表。一般回到臥室的時(shí)候,羅特伍德就已經(jīng)把早茶的盤子端走了——通常她每天早晨六點(diǎn)半喝早茶——并在餐廳里準(zhǔn)備好早餐,有自制的奶味糕點(diǎn)和橘子醬、新鮮的黃油、咖啡,以及溫?zé)岬呐D獭B牭剿┻^廚房的門,他才會(huì)動(dòng)手烤土司。她對(duì)羅特伍德很滿意,也帶有一些情意,她為他,也為自己做了一個(gè)很好的決定。他是她父親的司機(jī),也是家族*后的成員,當(dāng)時(shí)她住在艾科斯姆附近家族留下的房子里,同拍賣商議定*后的細(xì)節(jié)問題,并且正在挑選極少數(shù)她想要保留的物品,他要求和她談一談。
“我知道您準(zhǔn)備回到小島上去住,女士,我想請(qǐng)求您讓我做管家。”
在家族成員和仆從的嘴里,一般“小島”指的就是科姆島,而科姆大廈簡(jiǎn)稱為“大房子”。
她起身說道:“我要管家干什么,羅特伍德?從我祖父開始,我們這里就不再有管家,而我也不需要司機(jī)。島上除了給別墅送食物的舊汽車,絕對(duì)不允許開汽車,這你是知道的。”
“我說管家,是因?yàn)檫@么說習(xí)慣了。我心里想的是要盡到一個(gè)私人男傭的職責(zé),我用這個(gè)詞是想說明我要侍奉的是一位紳士,說管家比較方便,也能湊合一下。”
“伍德豪斯的書你看得太多了。你會(huì)做飯嗎,羅特伍德?”
“我的能力有限,女士,但我認(rèn)為您會(huì)滿意的。”
“好吧,也不需要做很多飯菜。大房子里會(huì)有人做飯,我會(huì)預(yù)定的。但是你現(xiàn)在身體怎么樣?老實(shí)說,我可不覺得自己是個(gè)護(hù)士,要是我自己或者你生病了,我可沒什么耐心。”
“二十年我都沒去看過醫(yī)生,女士,請(qǐng)?jiān)试S我冒昧地說一句,我比您年輕二十五歲。”
“一般來說,我會(huì)死在你前面,到了那個(gè)時(shí)候,島上就容不下你了,我不想讓你到了六十歲還無家可歸。”
“那不成問題,女士,我在埃克塞特有棟房子,現(xiàn)在連家具一起短期出租,一般租給一些大學(xué)生。我準(zhǔn)備退休以后住在那里,我對(duì)那座城市很有感情。”
為什么喜歡埃克塞特?她心想。羅特伍德神秘的過往同埃克塞特有什么關(guān)系?她猜想,能激發(fā)他強(qiáng)烈情感的并非是一座城市,應(yīng)該是其中的某個(gè)人。
“那么我們可以試試看。我會(huì)去找其他的信托人,因?yàn)檫@意味著基金會(huì)必須提供給我兩棟別墅,*好是鄰近的,我們都不想和對(duì)方共用一間浴室對(duì)吧。”
“我當(dāng)然希望能分開住,女士。”
“那么我看看還需要安排什么,我們可以嘗試一個(gè)月,如果不合適,我們就友好地分手。”
那段對(duì)話發(fā)生在十五年前,如今他們依然在一起。事實(shí)證明他是一名出色的男傭,并擁有出人意料的精湛廚藝。越來越多的時(shí)候,她不去大房子,而是留在大西洋別墅里享用晚餐。他每年休兩次假,每次正好十天。她不知道假期里他去了哪里,干了些什么,他也從來沒有透露過。她總是認(rèn)為長(zhǎng)期住在島上的人是為了逃避什么,她心目中那些東西,通常都能被她那代人中的叛逆者所接受,包括噪音、手機(jī)、故意破壞、酗酒、政治的正確性、毫無效率以及把追求卓越說成是高人一等的優(yōu)越感。比起當(dāng)年他給她父親開車的時(shí)候,她現(xiàn)在對(duì)他的了解并沒有什么加深,她后來很少再見到他,他長(zhǎng)著一張端正的方臉,眼睛被司機(jī)帽遮去一半,發(fā)色金黃,這在男人中是很少見的,特別是他還剪成半月形,貼在粗壯的頸部。他們彼此之間建立了一種平常性的默契。每天傍晚五點(diǎn),他們會(huì)在她的別墅里一起玩拼字游戲,之后他們會(huì)喝上一兩杯紅酒——這是惟一他們一起吃東西的時(shí)刻——接著他回到自己的別墅里準(zhǔn)備晚餐。
他成為了她在島上生活的一部分,但是她感到,他因?yàn)橄碛刑貏e待遇、很少加班而在其他工作人員中產(chǎn)生了一種不滿情緒,盡管沒有人明說。他有他不成文的工作條款,但即便是碰到一些極少出現(xiàn)的突發(fā)事件,他也不會(huì)主動(dòng)幫忙,他們認(rèn)為,他把她看作霍爾科姆家族*后的成員,只是一心一意地服侍她,而她覺得這不可能,也不希望是這樣。然而她確實(shí)認(rèn)識(shí)到,對(duì)自己來說他已經(jīng)逐漸成為了不可或缺的一部分。
她走進(jìn)臥室,這個(gè)房間有兩扇窗戶,既能眺望大海,又能俯瞰小島。她走過去把北邊的那扇窗打開。昨夜狂風(fēng)大作,如今是輕柔的微風(fēng)。前門的走廊外,遠(yuǎn)處有一片土地略微隆起,一個(gè)身形靜靜地站在那塊地方,仿佛一座塑像牢牢地扎根在地面。內(nèi)森·奧利弗正凝望著別墅,他佇立的地點(diǎn)大約六十英尺開外,她知道他一定看到了自己。她離開窗口,但依舊目不轉(zhuǎn)睛地注視著他,正如他看著她那樣。他一動(dòng)不動(dòng),相形之下,那頭白發(fā)被風(fēng)吹得亂七八糟。要不是他的佇立令人不安,他看上去一定像個(gè)《舊約全書》的先知。他鎖定在別墅上的目光帶有一種強(qiáng)烈的欲望,在她看來,已經(jīng)超越了理智,他想要得到這塊地方——他總是帶著女兒米蘭達(dá)和技術(shù)編輯丹尼斯·特拉姆萊,要求住在鄰近的別墅里。大西洋別墅是惟一半獨(dú)立的住所,也是島上*引人覬覦的地方。難道他也和她一樣,想要住在這險(xiǎn)峻的懸崖邊,日夜聆聽三十英尺之下潮水拍擊石崖的轟鳴?畢竟這棟別墅是他出生并一直住到十六歲的地方,此后,他一聲不響地離開了科姆島,開始他孤獨(dú)的冒險(xiǎn),成了一名作家。其中的關(guān)鍵是什么?難道他開始相信,離開這個(gè)地方會(huì)令他才思枯竭?他比她小十二歲,但是他有預(yù)感,他的創(chuàng)作生涯,甚至是他的生命將臨近終結(jié),難道說除了這里,他出生的地方,他再也找不到靈魂棲息之所?
這是頭一次她為他的意志力所威懾。她始終無法擺脫他。在過去的七年中,他養(yǎng)成了每三個(gè)月來島上一次的習(xí)慣,并逗留整整兩個(gè)星期。即使他未能把她趕走——他怎么可能做到?——他一次次出現(xiàn)在島上還是打破了她的寧?kù)o生活。除了一些不合理的事情,她很少被什么事嚇到。奧利弗的妄想是否是一種不祥的征兆,預(yù)示著一些更為惱人的事即將發(fā)生?他是不是瘋了?她還是站在那里,沒有心思下去吃早餐,而他也站了一會(huì)兒,五分鐘后,他終于轉(zhuǎn)過身,走下坡地。
內(nèi)森·奧利弗在倫敦過著極其有規(guī)律的生活,當(dāng)他定期去科姆島時(shí),生活也不會(huì)發(fā)生很大變化。在島上,他同他女兒和其他的訪客享受一樣的待遇。根據(jù)米蘭達(dá)的指示,每天上午丹·帕吉特會(huì)送來一頓清淡的午餐,通常包含湯、冷肉和色拉,一般是米蘭達(dá)事先打電話通知管家柏布里奇夫人,后者再轉(zhuǎn)達(dá)廚師。晚餐可以到大房子里去享用,也可以留在別墅里吃,但是奧利弗更喜歡呆在他的游隼別墅里吃他女兒做的飯菜。
星期五早上的四個(gè)小時(shí)里,他一直同丹尼斯·特拉姆萊一起工作,編輯他*新完成的小說。他更喜歡在手稿的初校樣上做修改,這種古怪的作法出版商雖然能夠接受,但也給他們帶來了一定的麻煩。他會(huì)做大量的修改,甚至?xí)淖円恍┣楣?jié),用他那僵硬的草書手寫小字,把改動(dòng)寫在已經(jīng)排好版的頁(yè)面背面,然后交給特拉姆萊,讓他更清楚地重新謄寫一遍。到了下午一點(diǎn),他們停下工作吃午餐,兩點(diǎn)之前吃完簡(jiǎn)單的飯菜,而米蘭達(dá)也完成了她洗洗涮涮的工作,并把餐具放在外面走廊的柜子上,等人稍后來收走。此前,特拉姆萊早已離去,到工作人員的餐廳里和他們一起吃飯。奧利弗通常睡個(gè)午覺,三點(diǎn)半米蘭達(dá)叫醒他喝下午茶。今天他想提早休息,并走到港口在那里呆一會(huì),船夫捷戈開來一艘汽艇。他試圖放下焦慮,安慰自己前一天喬安娜·斯德弗利采集的那份血樣已經(jīng)安全地送到了醫(yī)院的病理部。
兩點(diǎn)半的時(shí)候,米蘭達(dá)已經(jīng)離開了別墅,她脖子上掛著望遠(yuǎn)鏡,說是要到西北面的岸邊觀鳥。接著,他小心地把兩份校樣放回抽屜里,很快出了門,但別墅的大門沒有上鎖。他沿著懸崖,向通往港口的陡峭石路走去。米蘭達(dá)一定走得很快,他環(huán)顧灌木叢,完全看不見她的影子。
他結(jié)婚那年三十四歲,當(dāng)時(shí)決定結(jié)婚與其說是出于生理或心理上沖動(dòng),還不如說是為了粉碎一些懷疑,有人覺得他這樣一個(gè)非同性戀者一直保持單身,不是有某種怪僻,就是魅力不夠,無法找到一個(gè)合適的伴侶、這方面對(duì)他并不是很難,但是他需要把時(shí)間花在別的事情上。畢竟他是一個(gè)很好的結(jié)婚對(duì)象,他不想經(jīng)歷被人拒絕的恥辱。但是他不抱有熱情、默默承受的事業(yè)倒是突飛猛進(jìn)。只不過兩個(gè)月共進(jìn)晚餐的時(shí)間、僅僅幾次連夜趕到一家偏僻鄉(xiāng)村小旅店的約會(huì),使他確信悉尼·貝林格是一個(gè)合格的人選,她也明確表示對(duì)他滿意。她早已憑借出色的政治報(bào)道而成為一位有名的記者。她的名字令人覺得奇怪,卻成了一種優(yōu)勢(shì)。她那演員般動(dòng)人的容顏歸功于大筆金錢的投入、專業(yè)的化妝技巧和無可挑剔的衣著品味,而非天生麗質(zhì),他也別無所求,當(dāng)然也不追求浪漫的愛情。雖然在性愛方面他保持一貫的主動(dòng)而非受制于人,但他們共度的夜晚給他帶來了諸多愉悅,那正是他期望從一個(gè)女人那里得到的。先示愛的人是她,他便默許了。在他看來,她認(rèn)為兩人的有利條件旗鼓相當(dāng),所以很般配,他認(rèn)為這種想法是合理的,*成功的婚姻往往是基于配偶雙方都認(rèn)為自己做得很好。
這段婚姻可能會(huì)持續(xù)到現(xiàn)在——雖然他從不指望天長(zhǎng)地久——如果不是因?yàn)槊滋m達(dá)的出生。他承認(rèn)自己對(duì)此負(fù)有主要責(zé)任。在三十六歲那年,他**次發(fā)現(xiàn)自己有一種不理智的欲望:希望有個(gè)兒子,至少應(yīng)該有個(gè)孩子。對(duì)于無神論者來說,這至少能讓他對(duì)自己生命的延續(xù)有所寄托。畢竟為人父母是人類存在的絕對(duì)真理。他的出生不是他所決定的,死亡是無可避免的,可能會(huì)和出生一樣痛苦,性愛多多少少還在他的掌控之下。剩下的就是生育。對(duì)一位小說家來說,不參與到這一大自然的活動(dòng)中會(huì)給人生的經(jīng)歷留下一段空白,也會(huì)對(duì)他的創(chuàng)作力造成局限。孩子的出生是一場(chǎng)大災(zāi)難。盡管她住進(jìn)了昂貴的產(chǎn)房,但由于分娩持續(xù)時(shí)間過長(zhǎng)、處理不當(dāng),*后的掙扎令她疼痛難當(dāng),而且麻醉沒有達(dá)到預(yù)想的效果。在**眼看到女兒幼小而血淋淋的肉體時(shí),他內(nèi)心的柔情只是微微地燃起,很快又熄滅了。他懷疑悉尼根本沒有產(chǎn)生過一絲溫情,即使嬰兒很快被抱走、送進(jìn)特別護(hù)理室,她也不為所動(dòng)。
他前去探望,說道:“你不想抱抱孩子嗎?”
悉尼在枕頭上焦慮地扭動(dòng)著頭。“看在上帝的份上,讓我歇會(huì)兒!我覺得如果她知道自己和我一樣渾身是血,一定不希望別人笨手笨腳地把她抱來抱去。”
“你想給她起什么名字?”這個(gè)問題他們從來沒有討論過。
“我想叫她米蘭達(dá)。她能生下來真是個(gè)奇跡,一個(gè)血淋淋的奇跡,我創(chuàng)造的——血淋淋這個(gè)詞再合適不過了。你明天再來好嗎?我現(xiàn)在想睡了。告訴他們我不想見任何訪客。如果你想照一張全家福,妻子坐在床上,抱著孩子,臉上泛著母愛的紅光,那趁早打消這個(gè)念頭吧。我現(xiàn)在告訴你,這樣的罪我受夠了。”
她是一位不稱職的母親;當(dāng)她帶著孩子住在切爾西的時(shí)候,對(duì)孩子的態(tài)度比他預(yù)想的要好一點(diǎn),但是她更多時(shí)候在國(guó)外。如今他有錢了,他們的收入加起來足夠雇用一個(gè)保姆,或是一個(gè)管家?guī)兔μ幚砣粘5募覄?wù)。他在房子頂樓的書房不允許孩子進(jìn)去,然而當(dāng)他下樓的時(shí)候,女兒像個(gè)小狗似的跟在他身后,雖然保持一定距離,而且沉默寡言,但顯然她很滿足。然而好景不長(zhǎng)。
等米蘭達(dá)到了四歲,悉尼有次回家的時(shí)候說:“我們不能一直這樣下去,她需要找其他孩子一起玩。有些學(xué)校接受三四歲的孩子,我叫朱迪斯去打聽一下。”
朱迪斯是她的私人助理,一個(gè)工作效率高得出奇的女人。在這件事上,她不僅很有效率,而且令人意外的是她很感性。她收集了不少小冊(cè)子,多次實(shí)地走訪,反復(fù)參考,*后,把夫妻倆叫到一起,拿著文件,向他們做了匯報(bào):“曼徹斯特邊上的高樹學(xué)校,看來是*好的。校園里有個(gè)大花園,校舍很舒服,離海不遠(yuǎn)。我去了那里,孩子們看上去很開心,我參觀了廚房,隨后和那些比較小的孩子在那個(gè)他們叫做護(hù)理部的地方一起吃飯。很多孩子的父母在國(guó)外工作,那位女校長(zhǎng)似乎更重視孩子的健康和快樂,而不是學(xué)習(xí)上的成績(jī)。這也不成問題,你們說過米蘭達(dá)在學(xué)習(xí)上顯示出一定的天賦。我認(rèn)為她在那里會(huì)過得很快樂。如果你們想見見校長(zhǎng),順便看看校園,我可以安排一下。”
悉尼接著說道:“下星期三,我可以抽出一下午的時(shí)間,你*好一起來。如果有人知道我們想把她送進(jìn)學(xué)校,但只有一個(gè)人關(guān)心這個(gè)學(xué)校,顯然不太好。”
于是,他們一起去了那里,兩人像陌生人一樣離得很遠(yuǎn),好像是兩個(gè)官方的視察員。悉尼極力扮演好一位關(guān)心孩子的母親,分析女兒需要什么,他們對(duì)她寄予怎樣的希望,講得頭頭是道。他恨不得馬上回到書房里把這些語(yǔ)都記下來。但那里的孩子確實(shí)顯得無拘無束,非常快樂,于是米蘭達(dá)在一星期之內(nèi)就被送了進(jìn)去。除了開學(xué)的時(shí)候,學(xué)校在假期里同樣收留學(xué)生,在極少數(shù)他們方便把米蘭達(dá)接回家度假的時(shí)候,她似乎還很想念學(xué)校。離開高樹之后,她進(jìn)了一所寄宿制學(xué)校,學(xué)校能提供的不僅是良好的教學(xué)質(zhì)量,還有母愛般的關(guān)懷,正合悉尼的心意。學(xué)校教育不會(huì)超出普通中等教育的水準(zhǔn),但是奧利弗明白,米蘭達(dá)幾乎不可能進(jìn)入切爾滕納姆女子學(xué)院或圣保羅大學(xué)。
燈塔 相關(guān)資料
很吸引人……一部令人欣喜的作品——對(duì)于對(duì)于嚴(yán)肅型推理小說的忠實(shí)讀者來說尤其如此……甚至?xí)械氖芎θ艘膊粫?huì)令人難過,讀者每發(fā)現(xiàn)一具新的尸體,內(nèi)心都會(huì)隱隱地震動(dòng)。
——美國(guó)《紐約時(shí)報(bào)》
這是P.D.詹姆斯巔峰時(shí)期的作品,將英格蘭海岸的崎嶇懸崖描繪得淋漓盡致,你似乎能感覺到海風(fēng)迎面拂來,灌木叢刮到了靴子。同達(dá)格利什和密斯金一樣,你也希望自己能順利返回現(xiàn)實(shí)。
——美國(guó)《巴爾的擘太陽(yáng)報(bào)》
P.D.詹姆斯憑借其標(biāo)志性的細(xì)致入微的人物刻畫、生動(dòng)的場(chǎng)景描寫和迷惑性的情節(jié)構(gòu)筑,再次推出了一部成功的作品,它文筆優(yōu)美、令人欲罷不能。
——加拿大《多倫多太陽(yáng)報(bào)》
這是一位優(yōu)雅而感性的作者——字里行間流淌著濃郁的散文氣息,小說在長(zhǎng)句、修辭和感染力等方面都充滿著狄更斯風(fēng)格。P.D.詹姆斯的崇拜者會(huì)因?yàn)樵俅慰吹竭@種沉著冷靜的敘事方式而感到親切,并由衷地欣賞《燈塔》。
——加拿大《環(huán)球郵報(bào)》
P.D.詹姆斯的寫作才能賦予了平常事物不凡的意味。她那自我克制的風(fēng)格和對(duì)于社會(huì)階層的細(xì)致觀察,為傳統(tǒng)的犯罪類文學(xué)作品開創(chuàng)了新的局面。
——英國(guó)《泰晤士報(bào)文學(xué)副刊》
燈塔 作者簡(jiǎn)介
P.D.詹姆斯是英國(guó)當(dāng)代最著名的推理小說女作家,被尊稱為“推理小說第一夫人”。
出生于1920年的P.D.詹姆斯自1950年代開始寫作,至今筆耕不輟。她已出版近20部作品,塑造了英國(guó)當(dāng)代最著名的偵探形象之一:探長(zhǎng)兼業(yè)余詩(shī)人亞當(dāng)·達(dá)格利什。她的大部分作品均被拍成電視劇或電影。
在1979年退休前,P.O.詹姆斯長(zhǎng)期供職于英國(guó)內(nèi)務(wù)部警察與刑法司等政府部門,因而獲得了豐富的寫作素材和資源。
P.D.詹姆斯的作品曾多次獲得英美推理小說獎(jiǎng)。由于她對(duì)當(dāng)代推理小說作出的杰出貢獻(xiàn),她于1987年榮獲英國(guó)推理小說家協(xié)會(huì)“鉆石匕首”終身成就獎(jiǎng),1999年榮獲美國(guó)推理小說家協(xié)會(huì)大師獎(jiǎng)。
P.D.詹姆斯現(xiàn)任英國(guó)作家協(xié)會(huì)主席。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
經(jīng)典常談
- >
回憶愛瑪儂
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)