-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關(guān)中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術(shù)8000年
奧遜·威爾斯:人生故事 版權(quán)信息
- ISBN:9787563374557
- 條形碼:9787563374557 ; 978-7-5633-7455-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
奧遜·威爾斯:人生故事 本書特色
一部沉甸甸的學(xué)術(shù)傳記,讓這位長于偽裝的天才人物以本真面目示人。一次激蕩心靈的閱讀體驗。
我由項峰開始,然后一直走著下坡路。
——奧遜·威爾斯
無論出于何種原由,威爾斯留給我們的只是關(guān)于他自己的一些碎片。而我,試圖把它們拼接起來。
——作者
唯有(本書)這種別有意蘊的表達(dá)方式,才能更為完整、準(zhǔn)確地傳達(dá)作者對奧遜•威爾斯其人其作的理解,所得結(jié)論比起依據(jù)旁人評論或者威爾斯的自說自話來得更為堅實,且直指靈魂深處。
——譯者
1. 奧遜•威爾斯是電影專業(yè)人士心目中*偉大的天才,他這個名字就具有足夠的吸引力。
2. 本書的切入點甚為特別,在講述威爾斯人生故事的基礎(chǔ)上,著手對他的這些故事進(jìn)行調(diào)查研究。
3. 國內(nèi)讀者將首次看到的首部對威爾斯的評傳。
奧遜·威爾斯:人生故事 內(nèi)容簡介
奧遜·威爾斯是一個謎:他是自我成就的一個人,但仍舊無法享有自我主宰。他的人格由他所扮演的各種角色混合而成:國王、暴君、將軍、產(chǎn)業(yè)巨頭、專橫的電影導(dǎo)演;也混合了多少有點虛構(gòu)成分的功勛——愉悅他人的業(yè)績或者是人們賦予他的聲望。在奧遜·威爾斯身上,根植了人類文明的種種矛盾與困惑,人的復(fù)雜性在他身上得到了比旁人更為集中的體現(xiàn)。 作為一部剖析這位天才人物復(fù)雜性的評傳,《奧遜·威爾斯:人生故事》與眾不同。作者在講述威爾斯人生故事的基礎(chǔ)上,著手對這些故事進(jìn)行調(diào)查研究,試圖把威爾斯留給我們的只是關(guān)于他自己的一些碎片拼接起來:每個故事都反映了威爾斯個性的一面,而他所扮演的那些飽受爭議、并非連貫一致的角色,則構(gòu)成了他非凡的一生。 全書的結(jié)構(gòu)方式不是一個單一的線索,而是綜合了時間順序、人物性格的幾種主要類型、作品的主要類型、人物生活的幾個主要側(cè)面,旁征博引,縱橫捭闔,將研究對象置于電影發(fā)展史、媒介發(fā)展史、戲劇藝術(shù)發(fā)展史、美國社會發(fā)展史,乃至人類發(fā)展史——特別是人類心靈史的維度上。這些維度復(fù)合在一起,形成了一個錯綜復(fù)雜但內(nèi)在機理又相當(dāng)明晰的坐標(biāo)系,通過它,讀者可以測度、審視和剖析的,不僅僅是奧遜·威爾斯。
奧遜·威爾斯:人生故事 目錄
**章 一人千面
第二章 彼得·潘
第三章 全能之人
第四章 浮士德
第五章 墨丘利
第六章 柯茲
第七章 忽必烈·該隱
第八章 美洲人、泛美洲人
第九章 混世魔王
第十章 詩人先生
第十一章 文藝復(fù)興人
第十二章 圣獸
第十三章 *后一人
第十四章 堂吉珂德
第十五章 福斯塔夫
第十六章 普洛斯彼羅
譯注
譯后記
奧遜·威爾斯:人生故事 節(jié)選
章 一人千面
奧遜·威爾斯是一個不斷變化,甚至難以把握、無法理解的人。他把自己同時與基督和撒旦進(jìn)行比較,以此來界定自己的位置以及勃勃雄心的限度。他聲稱自己是人類的救世主,同時又是致使人類墮落的叛逆天使:既是藝術(shù)上的救星,又是——因為藝術(shù)是不斷探求、永不滿足的精神的體現(xiàn)——被詛咒的靈魂。在另外的一些場合,他又自認(rèn)為是寰宇奇才或是世界的征服者,就像達(dá)·芬奇和莎士比亞,或拿破侖和希特勒那樣。當(dāng)威爾斯把天界、地獄和人類精英中的典型統(tǒng)統(tǒng)用完之后,他又試著用自然的力量來比喻自己。談到創(chuàng)造力,他將自己比作一口油井,源源不斷地流出黏稠的黑色“金子”。
威爾斯會使對他心存敬畏的同事們聯(lián)想到氣勢磅礴的尼亞加拉大瀑布、一場突如其來的大地震、一處陰暗潮濕的原始森林。在旁觀者看來,威爾斯就像非人的可怕生物:一頭被激怒的公牛,一條噴涌水柱的巨鯨,一只離群的兇猛野象,或者(由于他那近似咆哮的嗓音)——一頭海牛。也許他就是古代神話中的神,能夠?qū)⒆约夯螢槟欠N種不同的形體。但是,他很快就不再稀罕他能化形的那些宏偉的景象或生物,因為在他看來,這些都只是騙人的把戲罷了。當(dāng)威爾斯不再幻想統(tǒng)治世界的時候,他以一種平靜而又謙卑的語氣承認(rèn)——自己只是一個騙子,一個南郭先生,一個拙劣的牛皮大王。可是,這樣的表白難道不可以看成他的另一場表演嗎?
威爾斯建造了屬于自己的神秘城堡,并且允許其他人添磚加瓦,這也成為唯一走近他的神秘領(lǐng)地的方法。有一次,他說他的高大形象使他不得不背上巨人癥的包袱,也不得不竭力破除長期積累在他周身的這重光環(huán)。“我總是不得不表現(xiàn)得比自身更為高大,”他說,“這是我人性的缺陷。”實際上,他樂于享受這種自我膨脹。他就像一個不可思議的嬰兒,長得比誰都快,*后變得比任何人都高大魁梧。為什么他不能在變得更加高大的同時,走上統(tǒng)治一切的道路呢?他那無節(jié)制的自我膨脹激勵著他扮演了一系列*終被死亡擊倒的銀幕角色。
威爾斯扮演的角色都是他自我的延伸。一些角色代表了不朽的人類形象,如馬洛的浮士德博士,塞萬提斯的堂吉珂德以及莎士比亞的約翰,福斯塔夫爵士。在他扮演的現(xiàn)代社會的角色中,能夠和以上人物相提并論的是一些自我成就的天才,如格雷漢姆·格林(Graham Greene)的“哈里·萊姆”以及約瑟夫·康拉德的柯茲。威爾斯從他嶄露頭角的青年時代開始,就如同一個置身凡塵的上古英雄,挑戰(zhàn)人間的禁忌、法則,而其代價則往往是對上帝的藐視與冒犯(這也是他把惡魔歸于他人性一面的原因)。他心目中*早的英雄是浮士德的后代,一批自大的、有著狂熱幻想的魔鬼。就像威爾斯自己一樣,他們橫空出世,卻又很快墮入命運的深淵。后來,一系列職業(yè)生涯上的受阻和失望,或是渴望得到憐憫和重整旗鼓的機會,使他變得小心翼翼,謙卑恭順。在扮演福斯塔夫爵士的時候,他宣稱:這個角色濃縮了一種原初的、尚未得到賞識的美德。這種對一個老酒徒的過分神化,使得他輕易地忽略了福斯塔夫的貪婪和道德淪喪的一面。難道威爾斯自己也是一個悲劇性英雄,被自己的狂妄自大所擊倒;抑或應(yīng)該把他看做一個喜劇人物,因為一個小小的缺陷而變得萎靡不振?
不管怎么說,威爾斯的一生都是一個寓言、一個象征。正如他的助手所堅持認(rèn)為的,威爾斯的多才多藝使他成為一個文藝復(fù)興人。而且,威爾斯在扮演福斯塔夫和馬基雅維利的好友切薩雷‘博爾吉亞(CeAaRe Borgia)時,他自己也接受了這個稱號。十五世紀(jì)的人文主義學(xué)者皮科·德拉·米蘭多拉(Pico della Mirandola)在他的著作《論人的尊嚴(yán)》(On the Dignity of Mam)里問道:“有誰不會羨慕這個變色龍呢?”不同于中世紀(jì)對罪孽的、墮落的惡棍的責(zé)罵,皮科眼中的人類是一種有著奇妙思想的生物,就像變色龍一樣,專注于玩樂似的、永不停息的創(chuàng)造自我。但是威爾斯是一個生于錯誤時代的文藝復(fù)興人。他感覺自己置身于一個要求人們整齊劃一、俯首帖耳的現(xiàn)代機械化社會,而個性鮮明的他只能四處碰壁。向來善于夸張的他有時候甚至?xí)J(rèn)為,他可能是人類這個瀕危種群的*后一個代表。其他一些時候,他質(zhì)疑我們對變色龍?zhí)匦缘馁澷p。正如他樂于指出的,文藝復(fù)興人是舊事物的掘墓人和偶像破除者。他一生都懷疑他那猛烈的叛逆性的創(chuàng)造力是不是破壞的另一種呈現(xiàn)方式,他害怕這種破壞力會使他毀掉自己。
雖然威爾斯既導(dǎo)又演而且還創(chuàng)作劇本,但是他*終總是回到講故事的人的角色。在他職業(yè)生涯之初,他就在電臺講故事,同時他也把這些故事表演出來——在舞臺上,在銀幕上,在生活中。在不斷的講述中,他覺著自己像莎士比亞筆下的布魯圖(Brutus)一樣遭受著政治良心的困擾,并且體驗了像麥克白那樣因為過度膨脹的野心而帶來的悲慘宿命。他在小說中發(fā)現(xiàn)了自己的不同側(cè)面,如康拉德
奧遜·威爾斯:人生故事 作者簡介
p>彼得•康拉德(Peter Conrad),出生于澳大利亞,1973年以來在牛津Christ Church教授英語。他寫有大量
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
山海經(jīng)
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話