-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
罪與罰-哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀 版權(quán)信息
- ISBN:9787543322547
- 條形碼:9787543322547 ; 978-7-5433-2254-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
罪與罰-哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀 本書特色
“哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀”
全美*風(fēng)行的經(jīng)典名著導(dǎo)讀筆記,由哈佛
學(xué)生們?nèi)跁喿x和文學(xué)學(xué)習(xí)精華,親筆撰寫而成。藍星
系列,以經(jīng)典性和流行性并重的名著為素材,以明晰的風(fēng)格
和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。
藍星精辟、明晰的編寫風(fēng)格讓“半天閱讀一本名著”成
為現(xiàn)實,使我們在有限的閑暇時間內(nèi)閱讀更多的書,同時迅
速增強英語水平,提高文學(xué)修養(yǎng),增加談資。
藍星閃耀,伴你前行!
“哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀”
以精辟、親近和省時為宗旨,增加了篇章的可讀性,提
高了閱讀效率。
每本藍星筆記均包括如下內(nèi)容:
來龍·去脈
角色·亮相
主題·主題成分·象征
語出·有因
問題·論題
情節(jié)·覽
主角·賞
斷章·取義
罪與罰-哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀 內(nèi)容簡介
全美*風(fēng)行的經(jīng)典名著導(dǎo)讀筆記,由哈佛學(xué)生們?nèi)跁喿x和文學(xué)學(xué)習(xí)精華,親筆撰寫而成。藍星系列,以經(jīng)典性和流行性并重的名著為素材,以明晰的風(fēng)格和地道的語言,解讀名著精華和具有時代性的主題和思想。藍星精辟、明晰的編寫風(fēng)格讓“半天閱讀一本名著”成為現(xiàn)實,使我們在有限的閑暇時間內(nèi)閱讀更多的書,同時迅速增強英語水平,提高文學(xué)修養(yǎng),增加談資。藍星閃耀,伴你前行!
罪與罰-哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀 目錄
罪與罰-哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀 節(jié)選
ft¨:ChapterS V-Vii
The strange man whO appears in RaskolnikOV’s doorway
intrOduces himself as Luzhin,Dunya’s flanc6.He is pompous
and affected and immediatelv seems to resent Razumikhin’s
friendiy familiaritv.He makes a shOW Of interest in progressive
ideas and refbrms in an unsuccessful attempt to impress the
Vounger men.BOth RaskOlnikOV and Razumikhin treat him
COldly.As Luzhin gets up to leave,Razumikhin and ZOSSimov
return tO diSCUSSing the murders.Razumikhin argues that an
alilateur must have committed the crime.since onlv a few trin.
kets but not the fineen hundred rubles in the apartment were
stOlen.LUZhin breaks in with another attempt tO make a dispJay
of his intelligence,and Razumikhin uses the OppOrtunity to criti-
cize his ideas.The北verish RaskOlnikOV then enters the
conversatiOn,denouncing Luzhin fbr wanting to be a benefac.
tor to his impoverished sister.Luzhin takes great Offense and
storms out.Razumikhin and Zossimov are shocked at
RaskOlnikov’s behaviOr.RaskOlnikov angrily throws them and
Nastasya Out Of the room.0n the way OUt.ZOSSimov remarks
tO Razumikhin that the mere mention Of the tourders seems tO
cause RaskOlnikOV gtea=t irritatiOn.
RaskOlnikov,feeling suddenly clearheaded and resolute,
thrOWS on the clothes that Razumikhin bou!bouht fbr him and goes
out.Wandering the streets,he wildly intefrogates passing
strangers.He emers a cafe,the Crystal Palace,and orders tea
and a newsDaDer. There he meets the pOlice inspectOr
第二部分:第5~7章
出現(xiàn)在拉斯科爾尼科夫家門口的那個陌生人自稱
叫盧仁,杜尼婭的未婚夫。此人自命不凡、道貌岸然,
對拉祖米興表現(xiàn)的親密友好立即顯示出很反感。他顯
出一副對進步思想和改革感興趣的樣子,企圖給這些
年輕人留下深刻印象,但結(jié)果卻事與愿違。拉斯科爾
尼科夫和拉祖米興兩人都對他很冷淡。盧仁起身準備
離開時,拉祖米興和左西莫夫又接著談起這樁謀殺
案。拉祖米興認為,這起謀殺案一定是個新手干的,因
為只有一些小飾品被盜,屋里的1 5 00盧布的現(xiàn)金卻未
被拿走。盧仁插嘴進來,又一次試圖一展才華,拉祖
米興借此機會批判了他的觀點。發(fā)燒的拉斯科爾尼科
夫這時突然介入談話,指責(zé)盧仁想要成為他那貧困妹
妹所謂的恩人。盧仁受到極大的侮辱,奪門而出。拉
祖米興和左西莫夫?qū)箍茽柲峥品虻男袨楦械襟@
訝。拉斯科爾尼科夫很生氣地趕走了這兩個人和娜斯
塔西雅。出來的路上,左西莫夫?qū)婷着d說似乎只
要一提及這件謀殺案就會引起拉斯科爾尼科夫極大的
憤怒。
ZamyOtOV.The Visibly ill RaskOlnikOV begins tO tease the in.
spector abOUt the murders and crime in general,claiming tO
know a great deal abOUt both.He starts a crazed conversation
in which he nearly confesses tO the crime and seems to arouse
ZamyOtOV’s suspiciOns,but he finishes on a note that leaves
ZamyOtOV convinced that he is merelY a bit eccentric.
RaskolnikOV leaves hastily,bumping intO Razumikhin on the
stairs on his way OUt.They have a heated exthange,in which
Razumikhin chastises his斤iend fbr going OUt by himself and
then inVites him to his party.RaskOlnikOV declines and walks on
alone.Crossing a bridge,he is disgUSted by the sight Of a SUi.
cide attempt.He continues tO wander and soon finds himself
Outside A1yona Ivanovna’s home.He impulsively enters her
apartment and sees tWO workmen redecorating it.In a daze,he
asks them why the blood has been removed.He then fails tO
respond tO their questiOhS and is thrown out by the porter.
Walking along,he notices a crowd gathered in the mjddle Of the
street
罪與罰-哈佛藍星雙語名著導(dǎo)讀 作者簡介
文學(xué)家,19世紀群星燦爛的俄國文壇上一顆耀眼的明星,與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學(xué)的卓越代表。他所走過的是一條極為艱辛、復(fù)雜的生活與創(chuàng)作道路,是俄國文學(xué)史上最復(fù)雜、最矛盾的作家之一。即如有人所說“托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度”。代表性作品有《罪與罰》、《白癡》、《群魔》、《卡拉馬佐夫兄弟》等。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
二體千字文
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)